...

11 views

Luces de Inocencia / Lights of Innocence
Luces de Inocencia (Spanish version)

I. Inocencia Radiante

Corrimos entre luces de inocencia,
Dos espíritus puros, sin mancha, sin conciencia.
Mi risa y la tuya, campanas sonaban,
Melodías dulces que en el viento soplaban.

II. Fragancias de la Memoria

Como perfumes raros, nuestros aromas se unían,
En los jardines de mi mente, tan joven, se abrían.
Flores de alegría, en colores brillantes,
Dos fragancias que llenaban las noches vibrantes.

III. Luceros Gemelos

Fui lucero en tu crepúsculo, y tú también en el mío,
Nuestros espíritus juntos: un sueño bravío.
Siempre fuimos exploramos lejanos confines del cielo,
En un abrazo eterno, sin el menor desvelo.

IV. El Velo del Tiempo

Pero el pasar del tiempo, con mano veloz y astuta,
Borró de nuestro cielo la paleta absoluta.
Ya los perfumes se fueron, no quedan rastros de ellos,
Ya las luces se apagaron, los días se hicieron lentos.

V. Ecos de Juventud

Pero, aún en los rincones de mi memoria escondidos,
Los ecos de juventud, permanecen bien fluidos.
Fuimos dos niños puros, una historia que amaré,
Dos luceros que brillaron, y siempre recordaré.


Lights of Innocence (English version)

I. Radiant Innocence

We ran amidst lights of innocence,
Two pure spirits, without stain, without conscience.
My laughter and yours, like bells did chime,
Sweet melodies carried by the wind's rhyme.

II. Fragrances of Memory

Like rare perfumes, our scents did unite,
In the gardens of my mind, so young, they took flight.
Flowers of joy, in colors bright,
Two fragrances that filled the vibrant night.

III. Twin Stars

I was a star in your twilight, and you in mine too,
Our spirits together: a wild and brave dream come true.
We always explored the distant reaches of the sky,
In an eternal embrace, without the slightest sigh.

IV. The Veil of Time

But the passing of time, with a swift and cunning hand,
Erased from our sky the absolute palette, so grand.
The perfumes have gone, no trace of them remains,
The lights have faded, the days have become mundane.

V. Echoes of Youth

Yet, still in the corners of my memory hidden,
The echoes of youth, beautifully fluid, are ridden.
We were two pure children, a story I'll forever adore,
Two stars that shone brightly, and I'll always cherish to the core.

© Roberto R. Díaz Blanco