...

4 views

A big short letter to my fire
Dragă foc, m-ai rănit. Cum te descurci in general? Mai ardeți? Esti foc, este firesc sa arzi. De ce vă scriu același mesaj în trei limbi? Pentru că îmi poți părăsi inima, sufletul și viața pentru totdeauna. Nu ți-am mai scris în rusă de mult timp, nici nu știu dacă cineva de aici știe rusă. Știu că mi-ai spus adesea că rusa meu este proastă, dar accentul meu este încă bun, nu știai dacă îți place sau nu de mine, dar mie mi-a plăcut de tine.


Дорогой огонь, ты причинил мне боль. Как у тебя дела в целом? Ты все еще горишь? Ты огонь, гореть естественно. Почему я пишу вам одно и то же сообщение на трех языках? Потому что ты можешь оставить мое сердце, душу и жизнь навсегда. Я давно не писал Вам по-русски, даже не знаю, знает ли здесь кто-нибудь русский. Я знаю, ты часто говорил мне, что у меня плохой русский, но акцент у меня все еще хороший, ты не знал, нравлюсь я тебе или нет, но ты мне понравился.

извините за грамматические ошибки




Dear fire, you hurt me. How are you doing in general? Are you still burning? You are fire, it is natural to burn. Why am I writing you the same message in three languages? Because you can leave my heart, soul and life forever and I want you do know it. I haven't written to you in Russian for a long time, I don't even know if anyone here knows Russian. I know you often told me that my Russian is bad but my accent is still good, you didn't know if you liked me or not but I liked you.

Sorry for grammar mistakes
© to not copy right